Isi Artikel Utama
Abstrak
Shawkat M Toorawa dikenal dengan upaya inovatifnya dalam menerjemahkan Al Quran dalam Bahasa Inggris Ia tidak hanya memperhatikan akurasi makna namun juga aspek estetika seperti penggunaan rima dan struktur gramatikal Dalam menerjemahkan surat Al Fatihah Toorawa berhasil mempertahankan rima dengan konsisten Tujuan penelitian ini adalah untuk menjawab dua masalah akademik yakni bagaimana Shawkat Toorawa mempertahankan prosa berima rhyming prose dalam penerjemahannya di surat Al Fatihah dan bagaimana Toorawa menyeimbangkan unsur estetika dan kesesuaian sintaksis dari teks sumber Penelitian ini menggunakan metode library reserach dengan memanfaatkan dan mensintesis sumber sumber primer karya Shawkat Toorawa serta beberapa tulisan sekunder yang menguji pemikirannya Hasil penelitian menunjukkan bahwa dalam menerjemahkan surat Al Fatihah Toorawa berhasil menyeimbangkan prosa berima memilih diksi yang memiliki keseragaman tekanan suku kata serta mempertahankan fungsi sintaksis setiap kata dengan baik Dalam beberapa kesempatan ia juga melakukan transformasi idiomatik dalam penerjemahannya namun tidak menghilangkan esensi ayat tersebut Inovasi yang dilakukan Toorawa mencerminkan upaya untuk kembali menghadirkan esensi keindahan resonansi musikal ayat Al Quran bagi pembaca non Arab.
Rincian Artikel
References
- Al Quran Ijaz AL AFKAR Journal for Islamic Studies Journal for Islamic Studies 8 no 1 2025
- Dilla Ayus Ratna Penggunaan Gema Leksikal dalam Terjemah Al Quran Berbahasa Inggris Studi Atas Pemikiran Shawkat Toorawa UIN Sunan Ampel Surabaya 2024
- Fawaid Ah Dinamika Kajian Al Quran Di Barat dan Dampaknya Pada Kajian Al Quran Kontemporer Nuansa 10 no 2 2013
- Hafidh Nur Fiatin Kajian Leksikon Atas Terjemah Al Quran Bersajak Shawkat M Toorawa Jurnal Studi Al Quran dan Tafsir 2 no 2 December 2023 233–49
- Iwanebel Fejrian Yazdajird and Iffah Iffah The Development of Methodology and Islamic Discourse in Contemporary Western Translations of the Quran QOF 8 no 1 June 2024 93–110 httpsdoiorg1030762qofv8i12512
- Setiawan Riski Agus Ijaz Al Quran Dalam Perspektif Nasr Hamid Abu Zaid UIN Raden Intan Lampung 2024
- Shawkat About Accessed August 21 2025 httpsshawkutisweeblycomabouthtml
- Toorawa Shawkat M Hapaxes In The Quran Identifying and Cataloguing Lone Words In New Perspective on The Quran in Its Historical Context 2 London 2011
- Toorawa Shawkat M Referencing the Quran A Proposal with Illustrative Translations and Discussion Journal of Quranic Studies 9 no 1 April 2007 134–48 httpsdoiorg103366jqs200791134
- Toorawa Shawkat M Rendering the Quran into Cadenced Rhyming English Prose Process and Outcome in a Translation of Surat al Ghashiya Q 88 Journal of Quranic Studies 17 no 2 June 2015 103–17 httpsdoiorg103366jqs20150197
- Toorawa Shawkat M Surat al Rahman Q 55 Surat al Ala Q 87 and Surat al Balad Q 90 Translated into Cadenced Rhyming English Prose Journal of Quranic Studies 13 no 2 October 2011 149–54 httpsdoiorg103366jqs20110026
- Toorawa Shawkat M Surat Maryam Q 19 Lexicon Lexical Echoes English Translation Journal of Quranic Studies 13 no 1 April 2011 25–78 httpsdoiorg103366jqs20110004
- Toorawa Shawkat M The Inimitable Rose Being Quranic Sajfi from Surat al Duha to Surat al Nas Q 93–114 in English Rhyming Prose Journal of Quranic Studies nd
- Wafiudin M Afif Moh Yardho and Muhammad Naufal Hakim Resonasi Leksikal dalam Terjemahan al Quran Berbahasa Inggris Analisis Alih Bahasa Surah at Tariq Shawkat M Toorawa JOURNAL OF QURAN AND HADITH STUDIES 13 no 2 November 2024 286–305 httpsdoiorg1015408quhasv13i241712